追記
自分で振っていきなり自己完結するのも何なんですけど、昨日のエントリのこと。
そのユナイテッドマガジンの箇所というのは、
「父さんは僕にたくさんのことを教えてくれた。誠実で、勤勉で、謙虚であれと。僕はそのことで、いつまでも両親に感謝するだろう。彼らはmeとmy brothersとsistersのためにそうしてくれた」(大意)
というような文です。スペイン語のhermanos(兄弟姉妹)を、翻訳する人がこう英訳したのかな、という気もするんですが、こればかりはスペイン語や英語に詳しい人に聞いてみないと分からないんですね。
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91018/4831745
Listed below are links to weblogs that reference
追記:
おめでとう!
Comments